Kazhchayekanitha Njan Varunnu Lyrics Malayalam ★ Limited

The opening lines emphasize that the devotee is not just giving a physical offering but their very life ("En Jeevane") to the Master.

Mentioning "tears" (Mizhineer) and "burdens" (Jeevabhara) suggests that the singer finds solace by placing their sorrows in the Eucharistic chalice.

Below are the lyrics in the native Malayalam script for those who wish to follow along during prayer or worship: kazhchayekanitha njan varunnu lyrics malayalam

ദാനമായ് നീയേകും നന്മകളെല്ലാം ഞാൻതിരുമുമ്പിലേകുന്നു കാണിക്കയായ് (2)നിൻ സ്നേഹ ബലിയോടു ചേർക്കേണമേഎന്നെ നീ സ്വന്തമാക്കേണമേ (2)

En jeeva bharavum mizhineer kanangalum, Uyarunna kaasayil ekidam njan. Ee yaaga vediyil nirayunna sneham nee, Kanivarnnu nalkename. Meaning and Spiritual Significance The opening lines emphasize that the devotee is

Kaazhchayekanitha njan varunnu yen jeevitham, Innu yaagamekan althara munnilay ekidunnu, Yen jeevane en jeeva naadha.

Dhaanamay neeyekum nanmakalellam njan, Thirumunpil ekunnu kanikkayay. Nin sneha beliyodu cherkename, Enne nee swanthamaakename. Ee yaaga vediyil nirayunna sneham nee, Kanivarnnu nalkename

It acknowledges that all "goodness" (Nanmakal) received is a gift from God, which the singer humbly returns at the altar.

എൻ ജീവഭാരവും മിഴിനീർ കണങ്ങളുംഉയരുന്ന കാസയിൽ ഏകിടാം ഞാൻ (2)ഈ യാഗ വേദിയിൽ നിറയുന്ന സ്നേഹം നീകനിവാർന്നു നൽകേണമേ (2) Manglish Lyrics (Transliteration) For those who find it easier to read in English script:

Kester (originally), with popular versions by Jijo Mathew and Diana Thomas Kazhchayekanitha Njan Varunnu Lyrics in Malayalam